Марина Цветаева оставила новаторский и драматический след в истории русской поэзии. Ею создано огромное количество произведений: 800 стихотворений, 17 поэм, 8 пьес и более 1000 писем.
- Независимо от того, писала ли она прозу или стихи, главной темой ее творчества всегда была любовь, изображение отношений между мужчиной и женщиной, а также смысл жизни и смерти. Для всего творчества Цветаевой характерна особая поэтическая интонация, отличающая ее личный стиль и стиль письма от творческого наследия других поэтов, обилие неконтролируемой пунктуации и особое использование словаря. Особенности фонетической структуры.
- Главной особенностью творчества Цветаевой является его характерный ритм — ритм, который является самой душой творчества Цветаевой. В то же время ритмико-речевые особенности творчества поэтессы несколько различаются в ее поэзии и прозе.
- Несмотря на то, что Цветаева начала писать еще в шестилетнем возрасте, лучшие ее произведения были созданы в 1920-е годы, и кульминация любовной лирики поэта — апокалиптические стихи — также были написаны в этот период. Уже название произведения отражает крайности лиризма Цветаевой. Внешний сюжет произведения связан с перемещением персонажей в пространстве.
- Встреча в Фанари — это встреча героев в обычной обстановке, усиливающая ощущение беспокойства за завтраком. Ощущение драматизма усиливается короткими, всеохватывающими диалогами не только в сознании героя, но и в сознании самой лирической героини.
- Кафе и глухое окно
- Мост (в бесконечность) — граница между жизнью и смертью отделяет все более лирическую героиню и от бывшего возлюбленного, и от жизни.
- Последняя дорога.
Снова светофор,…
Горы.
Последний жест.
Иными словами, интрига стихотворения прослеживает путь героя к своему концу. Целостность этой дороги и ее последующее возрождение.
- Само значение в развитии сюжета, выражение внутреннего мира героини, ее эмоциональной ситуации, выражается в произведении через ряд диалогов, которые не просто представляют позицию героя, но и являются отражением философского поиска. К любви как таковой, к движению от чужого мнения к собственному пониманию. Более того, если для героя любовь — понятие обыденное, любовь как общность, штамп, то для лирической героини Цветаевой любовь связана со страданиями, болью и высокой жертвенностью, так что на ее душе не рана, а шрам от раны: шрам от раны.
- Диалог характеризуется краткостью, динамичностью, спазматическими фразами, передающими ощущение внутреннего смятения. Язык чередуется с большими паузами, которые превращают повествование в резко прерванный ритм.
- Те же ограничения предполагают особую систему поэтических средств.
Гипербола, гипербола, гипербола, гипербола, гипербола, гипербола.
многочисленные контрасты, подчеркивающие остроту конфликта.
Особенности прозы Цветаевой
«грубые» анютки, направленные на выражение эмоционального напряжения.
Доминантой произведения является повествовательное преувеличение, крайнее изображение эмоционального состояния лирической героини. Преувеличение может быть образовано за счет использования прилагательных в превосходной степени.
‘последняя просьба’, ‘первое по силе падение’, ‘гордость разума’, ‘сверхъестественная игра’.
Помимо лирических произведений, проза Цветаевой отличается особой экспрессивностью и выразительностью, что достигается за счет особенностей построения текста. Важнейшими средствами выразительности в прозаических текстах являются инверсии, лексические переносы и многократное указание на особые смысловые связи слов.
Путаница позволяет сосредоточить внимание читателя на лексико-этимологических связях, особенностях речевой ассоциации.
‘Все, что я знаю, это то, что он более гладкий, более коричневый, более яркий, более ровный и более локальный. Я не вижу краски на своем лице» («Непостижимая ночь»).
Смещение в словаре слов ‘гладко’ и ‘взаимодействие’ в данном случае указывает на особую ритмическую организацию структуры повествования.
Особенности поэзии Марины Цветаевой
В 1925 году они переехали во Францию, где прожили 13 лет; в 1930 году муж Цветаевой подал заявление на получение советского паспорта. Уже в 1932 году она написала свое знаменитое стихотворение «Россия»; в 1939 году он вернулся в Россию. Ее дочь и ее муж были арестованы. Сергей был расстрелян в 1941 году, а ее дочь выздоровела через 15 лет.
По приезде домой Цветаеву не приняли в Союз писателей. Он написал заявление о том, чтобы писателей в Чистополе принимали на работу в столовую в качестве уборщиц.
Впоследствии Марина Цветаева была сослана в Елабугу и покончила жизнь самоубийством на террасе своего дома в 1941 году. Похоронена в Елабуге на Петропавловском кладбище.
Марина Цветаева считала себя эмоциональным поэтом. Для ее творчества было характерно лирическое погружение в себя и отстранение от реальной жизни, от исторических событий. Среди особенностей поэзии Цветаевой можно смело назвать выдающуюся личностную наполненность, глубину чувства и силу воображения.
Именно это позволило поэту сохранить единство жизни и творчества. На протяжении всей своей жизни Марина Цветаева вдохновлялась глубиной своей души.
Творчество Марины Цветаевой характеризуется ярко выраженной самодостаточностью, творческой индивидуальностью и эгоцентризмом.
Об этом свидетельствует тот факт, что лирические героини Цветаевой отождествляются с характером поэта.
Для поэта характерно раннее представление о том, что поэт и мир находятся в конфликте. Так, даже в ранних стихотворениях Марины Цветаевой явно ощущается конфликт. Ее стихи-воззрения — это вызов миру. Во времена испытаний и соблазнов Цветаева видит себя в числе тех немногих, кто сохраняет приверженность самобытности в поэзии и литературе.
В поэзии Цветаевой русский поэт и нерусский — это границы всех конфликтов, таким образом, иностранец очевиден.
Главный конфликт в художественном мире Марины Цветаевой — это конфликт между поэтом и аристократией, творцом и буржуазным классом.
Читая стихи поэтессы, понимаешь, что она всю жизнь прожила в абсолютном одиночестве. Ее природа проста: постоянный конфликт с внешним миром. Более того, романтическое двуязычие поэта не позволяет ей стать единым целым с внешним миром; Цветаеву постоянно мучает одиночество несбывшейся любви и дружбы.
Подчеркивая вечность конфликта, поэт цитирует историю и мифологию. Многие темы мировой культуры, которые входят в ее стихи, изображаются через мистические размышления, а герои мировой истории становятся средствами воплощения индивидуального «я».
Поэзия Марины Цветаевой широка и многогранна. Она обладает огромным влиянием.
Марина Цветаева использует словесные контрасты. Так, в ее стихах часто возникает конфликт между разговорной лексикой и народной речью. Стихи иногда характеризуются редко используемым языком, архаизмами и случайными неологизмами.
В поэзии Цветаевой лексический контраст часто достигается за счет использования иностранной лексики, ассимилированной русскими словами.
Что касается художественно-образных средств, то Марина Цветаева часто использует неожиданные переносы и экспрессивные прилагательные. Например, в стихотворении ‘Друзья’:.
‘Я не разделяю! — Нет конца!» И летит, летит… А по грудь — страшная вода поднимается, заметьте… Надежно: нельзя нарушить ради тайны: гони — будет!
Марина Цветаева широко использует инверсию в своих стихах; М. Цветаева усиливает эмоциональный накал своих стихотворений за счет ритмической инверсии. Именно инверсии делают Рону и ее поэзию жидкой. Живой пример — стихотворение «Жизнь безошибочна».
Помимо инверсий, внимание литературоведов привлекает наличие в поэзии Марины Цветаевой многоточия и уникальной поэтической риторики. Умелое использование пауз, дробление лирического потока на выразительные самостоятельные отрезки, изменение ритма и объема поэтического высказывания, единый поэтический тон, создаваемый графической интеграцией. Все это характерно для поэзии Цветаевой.
Для поэтов характерны живые, яркие символы. Огненные цвета — ключевая особенность многих их образов. Что касается условных переносов, то они являются частью особого поэтического языка Марины Цевой.
В этом стихотворении меч приобретает дополнительное понятие единства противоположностей. Мантия символизирует высокое ученичество, любовь и преданность; главное проявление в поэзии души Цветаевой — «море». Это главный символ ее души; море Цветаевой — глубокое, безбрежное, невыразимое и уверенное в себе.
Образ поэта в творчестве Цветаевой всегда сопровождается крылатыми символами: орлом, Аэтопулосом. поэт изначально не способен гармонировать со своим окружением.
Анализ стихотворения Марины Цветаевой «Идешь, на меня похожий»
Цветаева принимает их значение в области поэзии. Она не недооценивает их и стоит на одном уровне с ним, называя себя «товаром» и «прадедом» А.С. Пушкина.
Поэт, по его мнению, всегда был тружеником и творцом нового: «Она — поэт, поэтесса, поэтесса, поэтесса, поэтесса, поэтесса». В то же время собственная смерть — одна из устойчивых тем ее творчества.
Вся лирика Марины Цветаевой — это эмигрантская лирика от мира, от жизни, от самой себя. Поэт чувствует себя неуютно в своем времени. Век ее души» — давно ушедшее и несчастливое время.
Творчество Марины Цветаевой стало выдающимся и особенным явлением как для культуры «серебряного века», так и для всей истории русской литературы. Благодаря ей русская поэзия приняла новое направление в самораскрытии женской души с ее трагическими противоречиями.
Тема стихотворения «Ты приходишь, как я» — не что иное, как смерть. Но смерть — это не прекращение связей с внешним миром, а своего рода отчуждение, при котором связь сохраняется. На этот раз поэт представляет себя мертвым и разговаривает со случайными посетителями своей могилы.
Присутствие смерти в стихотворении подчеркивается в следующих стихах
Клубника вкусна, красива, ядовита и пропитана бесплодным ядом. Смерть не является трагедией для героини, так как все рано или поздно умирают. Можно предположить, что единственная связь между смертью и мертвыми, по мнению Цветаевой, заключается в том, что человек живет до тех пор, пока жива его память.
В данном стихотворении героем лирики является сама Марина Цветаева. Это одна из ключевых особенностей ее стихотворений.
В этом стихотворении лирическая героиня независима и нова.
Наш поэт предстает как страстная и спонтанная натура.
Четвертый оборот — самый эмоциональный. Акцент сделан на слове «был».